2016年11月8日 星期二

生日快樂



謝謝大家的祝福!

 
每年生日都會寫篇小文來回顧一下,看看自己的部落格,竟然也寫了六篇,也驚訝自己人生的轉變。

兩年前的生日我送走了父親,然後帶著傷痛回來加拿大繼續學業。當時太太的肚子裡已經有了小Baby;去年的生日,我則是在照顧小孩和出了第一本書《和食古早味》。

現在小孩也將近一歲半,雖然早產兩個月,但發展看起來一切正常,家裡也熱鬧了些,我也感受到生命的喜悅,相信天上的父親也會滿心歡喜地看到這個孫子。《和食古早味》去年在我生日後三天出版,一年來也賣了上萬本,簡體中文版和韓文版的版權也賣出去了,自己的飲食和寫作興趣能得到大家的支持也是一件令人開心的事。

今年八月中我也出版了另外一本書《絕對驚豔魁北克:未來台灣的遠方參照》,這本書是我自己生活在魁北克的反思,透過台灣人的角色,思考魁北克社會的發展,也希望我的經驗能給台灣的讀者一些刺激。

九月初開新書發表會時,非常感謝業師杜正勝院士親臨,杜老師是我敬仰且尊敬的學者,同時他也是政治和歷史的重要參與者。同樣都是研究古代史,如何出入古典與現實之間,是我想和大家分享的議題。

作為一個博士生,每個人都問我甚麼時候畢業,現在把論文初稿交出去,等著老師們的意見,也希望未來的一年能完成學業,並且找到合適的工作。




除此之外,也有好幾個計畫正在進行中,明年不一定能完成,能完成多少,除了靠自己的努力,有時也得居中協調、溝通:

1.      《食光記憶:14則鄉愁的故事》這本書已經交稿,希望在明年一月的時候可以出版,這次和兩位朋友一起出書,也是我第一次嘗試合寫一本書,並且和聯經出版社的第一次合作。

2.      六月底在京都開AAS-in-Asia,英國的出版商詢問我出版的意願,我當時給了他一本書的計畫,就是前現代中國的文化交流,我和另外一位學者作為編者,時段分別是早期中國、中世中國和元代的中國,邀請1012位學者,有英國、中國、日本、加拿大、台灣和香港的朋友,針對這三個時段的文化交流,一起為這本書來供稿,我的工作就是做好一個編者。

3.      《吳丙:從農夫之子到縣令》是九十多歲劍橋大學榮譽教授Michael Loewe的歷史小說,雖然是虛構的人物,但其中的情節完全符合漢代的歷史事實。八月將譯稿給北京三聯,他們覺得滿意。但他們希望我加入自己的看法,為這本書寫譯者註和一篇較長的導讀,今年底交稿。我還滿擔心自己的註會寫得比小說的內容還長。

4.      《面向未來的城市:從江戶到東京》預計應該是明年暑假出,現在完成率也有70%

5.      《你不知道的中國古代文明》這本書的初稿部分在「故事」網站刊出,由小邦周和我一起完成,第一本希望能從文明起源寫到商或西周,嘗試寫出一本具有本土特色的古代史。

6.      將論文中的一章改成英文文章,主題是Colonialism and Early Chinese Empires,再寫篇英文書評。


 
似乎還有很多其他的小事情需要明年做完,但在工作以外,我也希望顧好家人,自從有了小孩以後,我不覺得責任變重,而是擔心自己沒有辦法做好父親的角色。如何守護、陪著他長大,能讓他快樂、健康……,作為一個父親,能操心的事實在太多了。

在我的所有人生實踐和追求未來的夢想中,太太和我共同譜下人生的過去、現在與未來。因為她努力照顧孩子,我會感謝她;因為她和我這樣一個瘋狂和怪異的人在一起,我會感謝她,但我最感謝的是:她是一個讓我保持戀愛感覺且想繼續走下去的伴侶。

我的母親在父親離開之後,堅強的走著自己的人生路,不僅過著豐富的生活,也為社會公益盡最大的力氣。如果要從上個世紀末期到本世紀,提到台灣公益歷史貢獻的重要人物,爸爸和媽媽都是其中無可磨滅的人物之一,我人生工作的一部分也是要記錄、書寫和表彰他們的事蹟。
 
雜七雜八的寫了一堆,這大概是我最沒有主題性的一篇文章,但最能表達我的生活現況,忙亂、緊湊、多元但又豐富的人生。

沒有留言:

張貼留言